Conscientes da importancia de divulgar entre o público menos familiarizado a obra dos nosos clásicos, a editorial Tambre lanzou ao mercado recentemente unha nova colección, Ardentía, a través da cal se proporcionan a este lectorado antoloxías poéticas dalgunhas das voces máis relevantes das nosas letras.
Con tal fin, os escollidos para abrir a serie foron Rosalía de Castro (poeta galega universal por antonomasia e figura fundacional da nosa literatura moderna) e mais Celso Emilio Ferreiro (un dos líricos máis destacados da segunda metade do pasado século do que este ano conmemoramos o centenario do nacemento).
A estrutura da colección repítese en ambos os dous volumes e, é de presumir, será a mesma para vindeiras entregas: unha breve introdución biobibliográfica xeral seguida dunha escolma de medio cento de textos aproximadamente clasificados en apartados temáticos aos que anteceden unhas sucintas liñas explicativas.
Paralelamente a este labor de selección e presentación levado a cabo polos antólogos dos diferentes libros, un ilustrador foi traducindo a imaxes algunhas das ideas forza dos poemas, creando así un produto visotextual de grande atractivo polo seu deseño e pola alta calidade dos materiais empregados, nos que nos se escatimou nin coa encadernación cartoné nin coa profusión de ilustracións interiores a páxina enteira e mesmo a dobre páxina.
Recoñecido, pois, tanto o oportuno da aparición dunha colección destas características coma o coidado posto na súa execución —pola que debe felicitarse a Tambre—, non podo deixar de advertir que o resultado foi desigual nunha selecta respecto da outra, pois mentres a antoloxía na que se recollen as composicións de Ferreiro se amosa como un traballo plausible, a escolma das poesías de Rosalía é, ao meu ver, mellorable.
Así as cousas, namentres Gonzalo Navaza realiza en Dun tempo e dunha terra un excelente traballo de síntese introdutoria xeral ao que se suman unhas moi orientadoras indicacións precapitulares, pola contra, o labor de Elsa Baluja na presentación inicial, nas nótulas capitulares e nas anotacións a pé de páxina dos poemas de Miña casiña, meu lar é máis discutible.
E é opinable porque en diferentes ocasións ao longo do libro Baluja insiste en ponderar a valía e proxección de Rosalía dende a o recoñecemento que dela fan figuras castelás como Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado ou Luis Cernuda, coma se a obra de Rosalía non puidese chegar a ter solidez sen pasar o visado desta canonización sistemicamente excéntrica, na que semella imprescindible a consideración positiva dos autores do campo literario castelán e na que nunca se alude a análises ou xuízos de ningún estudoso ou investigador da literatura á que pertencen os versos antologados para calibrar, internamente contextualizados, os méritos intrínsecos da lírica rosaliá.
Mais, alén desta cuestión de perspectiva, o traballo de Baluja presenta aínda outros aspectos se cadra aínda máis criticables, entre eles certo tipo de aseveracións e, sobre todo, a errática e incoherente selección de notas a rodapé. Chama a atención, por exemplo, a inxenuidade de expresións como: “Cando paseamos, todos pensamos nas nosas cousas. Por veces estamos alegres; por veces tristes” (p. 25). E tampouco semellan moi atinados asertos como o que segue: “Os poetas románticos eran vagabundos solitarios que ían polos camiños, ás veces sen rumbo” (p. 25). Deixareino aquí.
Iso si, alguén terá que explicar aos potenciais compradores deste libro por que nun mesmo poema a metátese ‘truba’ precisa anotarse a pé de páxina, pero outras formas afectadas por idéntico fenómeno fónico (poño por caso, ‘crube’ ou ‘descrube’ ou ‘crobe’) non necesitan aclaración; por que hai que indicar a rodapé o significado de ‘zoncho’ desconfiando de que non se coñeza e, porén, uns versos máis abaixo darase por feito que si se saberá o que son os ‘boliños do pote’ ou a ‘proia’; por que ‘medrano’ (común ‘medraron’) leva nota e ‘fono’ (común ‘foron’) non; por que, en fin, o seseo de ‘sintas’ hai que advertilo e, no mesmo poema, isto óbviase con ‘dosuras’, ‘vos’, ‘sensilla’, ‘silensioso’, ‘dansas’, ‘desir’, ‘lus’, ‘espasos’… Tamén aquí pararei.
En resumo: cómpre congratularse pola publicación de Dun tempo e dunha terra, escolma de versos de Celso Emilio Ferreiro felizmente editada por Gonzalo Navaza e ilustrada por David Pintor, así como saudar tamén positivamente o traballo de Jacobo Muñiz nos collages cos que iluminou os versos de Rosalía en Miña casiña, meu lar para esta colección Ardentía, á que hai que dar a benvida e desexarlle longa existencia no seo da sempre meritoria Editorial Tambre.
[Publicado no xornal dixital Galicia Confidencial, 8-8-2012]